by tale - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

by tale - traducción al ruso

Dilemma tale; Dilemma Tale

by tale      
на счёт, поштучно
the Winter's Tale         
  • An 1807 print of Act III, Scene iii: Exit Antigonus chased by a bear.
  • An engraving of Florizel and Perdita by Charles Robert Leslie.
  • A fanciful 1896 map by [[Gelett Burgess]] showing Bohemia's seacoast
  • ''[[Autolycus]]'' (1836) by [[Charles Robert Leslie]]
  • A depiction of Mrs. Mattocks as Hermione, from a 1779 performance at the Theatre Royal in Drury Lane
  • An ink drawing of Act II, Scene iii: Paulina imploring Leontes to have mercy on his daughter, Perdita. Illustration was designed for an edition of Lamb's Tales, copyrighted 1918.
  • ''Perdita'' by [[Anthony Frederick Augustus Sandys]]
  • ''Scene from 'The Winter's Tale' (Act IV, Scene 4) (from the play by William Shakespeare)'', [[Augustus Leopold Egg]] (1845)
  • The first page of ''The VVinters Tale'', printed in the Second Folio of 1632
  • A mid-19th-century painting of the statue of Hermione coming to life
  • John Fawcett]] as Autolycus in ''The Winter's Tale'' (1828) by [[Thomas Charles Wageman]]
PLAY BY SHAKESPEARE
A Winter's Tale; Winter's Tale; Exit, pursued by a bear; The seacoast of Bohemia; Seacoast of Bohemia; The Winters Tale; Winters Tale; A Winters Tale; Queen Hermione; The Winter’s Tale; A Winter’s Tale; Mopsa; Exit Pursued by a Bear; Coast of Bohemia; Hermione (The Winter's Tale)
Зимняя сказка (пьеса Шекспира)
folk tales         
TRADITIONAL STORY THAT IS PASSED DOWN ORALLY
Folk tale; Folk-tale; Folk tales; Folk Tale; Folk-tales; Folktales; Folktale (disambiguation)
былины

Definición

ЛАЗЕР
1. пучок света луч, получаемый при помощи такого генератора.
Лечение лазером. Сварка лазером.
2. оптический квантовый генератор, устройство для получения мощных узаконаправленных пучков света.
Импульсный л. Л. непрерывного действия.

Wikipedia

Dilemma story

A dilemma story (also dilemma tale) is an African story-form intended to provoke discussion. They are used as a form of both entertainment and instruction. Unlike many other story forms, which culminate in a firm conclusion, dilemma stories are open ended, and meant to spark conversation and debate. According to Alta Jablow, "certain of the stories serve as devices for teaching ethics and attitudes in personal relationships. How should friends act toward each other? What is the greatest act of filial piety? What constitutes cleverness? Though the questions may not always be explicit in the tale, the discussions leading up to a solution will point up such basic values as these."

William R. Bascom provided several examples of dilemma stories in his 1975 book, African Dilemma Tales, including this story, "the Missing Eye," from the Bura people:

There were four blind people: a man, his mother, his wife, and his mother-in-law. On a journey the man found seven eyes. He gave his wife two eyes and took two for himself. He gave one eye to his mother and one to his wife's mother. "He had one eye left in his hand. 'Kai,' a stalling thing had happened. Here was his mother with her one eye looking at him. There was his wife's mother with her one eye looking at him. To whom should he give the one eye he had left? If he gives it to his mother, he will be ashamed before his wife's mother, and before his wife, because both of them are looking at him. If he gives it to his wife's mother, he fears the heart of his mother, because a mother is not something to be played with. This is very difficult indeed; what shall he do? Here is the sweetness of his wife, and the sweetness of his mother. Which would be easier? If this thing would come to you, which would you choose? Your mother or your wife's mother-- choose! This is a real problem. Dare any man choose?"

¿Cómo se dice by tale en Ruso? Traducción de &#39by tale&#39 al Ruso